*él lo escribió en un estilo poético, como la poesía tradicional china*
"Mirando hacia atrás en el pasado (t/n: caminos tomados antes), se siente agridulce (t/n: literalmente, las pruebas y dificultades han sido una bendición) el segundo día del mes de osmanthus (t/n: nombre tradicional para el octavo mes, lo que básicamente significa el 2 de agosto) coincide con el festival Qixi el estadio de las afueras de Shaanxi está iluminado maravillosamente (t/n: Xi'an, donde EXO tuvo ayer su concierto, es la capital de la provincia de Shaanxi) el pastor de vacas y la tejedora se reúnen hoy (t/n: en relación al cuento tradicional del romance entre los dos personajes que solo se reúnen una vez al año, en Qixi), me prometiste mientras las lágrimas salían. Un corto poema para Qixi por 蛋蛋 (t/n: literalmente significa "huevo huevo", al parecer Lay cambió su Weibo alrededor de septiembre el año pasado a "蛋蛋", así que se está refiriendo a sí mismo) deseando a todos un feliz Día de San Valentín Qixi"
Trad. ing: fy-exo
Trad. esp: EXO Spain AKS
No hay comentarios:
Publicar un comentario